1. Không áp lực tâm lý khi trò chuyện với trẻ con bằng ngoại ngữ

Một đứa bé 3 tuổi chắc chắn sẽ không khiến bạn cảm thấy bản thân trở nên ngu ngốc, dù bạn có làm gì đi chăng nữa. Ở cùng trẻ con, người lớn có thể cởi bỏ đi mọi gọng kiềm và gánh nặng của định kiến, như có thể nhảy, hát và đùa vui thật ngớ ngẩn. Người lớn sẽ cảm thấy không bị soi moi và đánh giá khi ở cùng trẻ con, và điều đó có nghĩa sẽ dễ dàng hơn cho bạn mở miệng nói ngôn ngữ mới mà không cần ngại ngùng khi phạm lỗi.

Nếu bạn là người tự ti, chắc chắn bạn sẽ cảm thấy thoải mái hơn khi “tâm sự” với một cô nhóc hay cậu nhóc 3 tuổi mà không phải sợ chúng cười khi bạn nói sai.

2. Trẻ con nước ngoài không nói tiếng Việt

Cuộc trò chuyện của bạn sẽ luôn được duy trì trong ngôn ngữ mục tiêu khi giao tiếp với trẻ. Bạn không thể dùng bất kỳ một từ tiếng Việt nào, vì chúng không hiểu bạn nói gì, nên nếu bạn không biết phải giải thích thế nào, bạn cần phải tự tìm ra cách khác như dùng ngôn ngữ cơ thể. Đây là một phương pháp rất hữu hiệu để “cách ly” bạn khỏi suy nghĩ bằng tiếng Việt, và chỉ suy nghĩ bằng ngôn ngữ mục tiêu mà thôi.

3. Trẻ con dùng từ ngữ và cấu trúc ngữ pháp đơn giản

Trẻ con thường dùng những từ được cha mẹ chúng sử dụng thường xuyên. Chắc chắn chúng sẽ không nói về lý thuyết triết học cao siêu hay cấu trúc ngữ pháp phức tạp. Trên thực tế, từ vựng, cụm từ và cấu trúc câu bạn dùng để trò chuyện với trẻ đại diện cho cách giao tiếp của hầu hết mọi người.

4. Trẻ con không hay “sửa lưng” bạn

Bạn đã từng bị bạn học hay giáo viên sửa từng lỗi nhỏ nhất bạn phạm phải khi học ngoại ngữ? Nhưng trẻ con sẽ không làm thế với bạn. Thật ra là chúng không sửa sai cho bạn luôn ấy chứ. Đúng là khi chúng ta phạm phải lỗi nào, thì được sửa lỗi là điều rất tốt, nhưng để “nhập tâm” vào dòng chảy câu chuyện khi giao tiếp còn quan trọng hơn rất nhiều, và điều đó lại rất khó có thể làm được nếu bạn cứ bị cắt ngang để sửa sai.

5. Trẻ con vẫn trong quá trình cải thiện ngôn ngữ, và bạn cũng thế!

Có rất nhiều thứ để bạn học hỏi từ việc chơi đùa cùng trẻ con và cha mẹ chúng, vì các bậc phụ huynh thường vô tình dạy trẻ con ngôn ngữ hằng ngày. Vì dụ, khi cho trẻ ăn táo, cha mẹ thường nói: “Con muốn ăn táo không? Con thích táo không? Đây là táo. Con thích táo hả? Ngoan quá, con ăn táo rồi. Con ăn hết táo rồi.”

Sau khi nghe đoạn hội thoại đó, dù bạn không biết từ táo là gì trước đó, nhưng cuối cùng bạn cũng hiểu được đó là gì. Hơn thế nữa, trẻ con cũng phạm rất nhiều lỗi, dù đó là ngôn ngữ mẹ đẻ của chúng. Phát âm sai hay chia động từ sai. Và cha mẹ chúng sẽ sửa lại. Nhờ đó bạn có thể học được không những từ lỗi của bản thân, mà còn từ lỗi của trẻ.

Học thầy không tày học bạn – và nay đôi khi học ngoại ngữ thì “học thầy không bằng học con nít”.