Người nói tiếng Anh bản xứ thích sử dụng thành ngữ khi giao tiếp và chúng cũng thường được tìm thấy trong các cuốn sách, chương trình truyền hình và phim ảnh. Để hoàn thiện vốn tiếng Anh, bạn thực sự phải tự tin khi sử dụng thành ngữ. Dưới đây là 20 thành ngữ được sử dụng nhiều trong tiếng Anh, mời bạn cùng EIV theo dõi nhé!

Under the weather (Cảm thấy mệt mỏi)

Ở Anh, mọi người thích nói về thời tiết nhưng cụm từ thông dụng này không liên quan gì đến thời tiết. Nếu ai nói rằng họ cảm thấy “under the weather”, bạn nên đáp lại là “I hope you feel better” (Tôi hy vọng bạn sẽ khỏe hơn) thay vì “Would you like to borrow my umbrella” (Bạn có muốn mượn chiếc ô của tôi không).

The ball is in your court (Tuỳ bạn)

Nhắc đến “the ball” bạn có nghĩ tới thể thao? Tuy nhiên thành ngữ này lại mang một nghĩa khác. Nếu bạn có “ball” nghĩa là có quyền quyết định và người khác đang chờ đợi quyết định của bạn.

Spill the beans (Tiết lộ bí mật)

Nếu bạn nói với ai đó về một bữa tiệc bất ngờ dành riêng cho họ nghĩa là bạn đã tiết lộ bí mật – “spilled the beans”. Có một thành ngữ mang nghĩa tương tự là “Let the cat out of the bag” (Bí mật đã bị lộ ra rồi).

20 thành ngữ tiếng Anh nên biết (Phần 1)Break a leg (Chúc ai may mắn)

Thành ngữ này không hề có nghĩa đe dọa mà là câu khích lệ, chúc may mắn, thường đi kèm với hành động giơ ngón tay cái lên.

Pull someone’s leg (Nói đùa, trêu chọc ai đó)

Đây là cụm từ hoàn hảo để tìm hiểu xem bạn có phải người thích truyện cười hay không. “Pull someone’s leg” (nghĩa đen là kéo chân ai) tương tự “Wind someone up” (trêu chọc ai). Bạn có thể dùng nó trong ngữ cảnh sau: “Relax, I’m just pulling your leg” (Thư giãn đi nào, tôi chỉ đang đùa thôi) hoặc “Wait, are you pulling my leg”? (Đợi đã, bạn đang trêu tôi đấy à)?

Sat on the fence (Chưa quyết định, phân vân)

Nếu đang “sat on the fence” (nghĩa đen là ngồi trên hàng rào) nghĩa là bạn chưa quyết định về bên nào trong một cuộc tranh luận. “I’m on the fence about hot yoga classes” có nghĩa là “Tôi không chắc liệu tôi có thích tham gia lớp yoga hay không”.

Through thick and thin (Dù thế nào cũng một lòng không thay đổi)

Thành ngữ này thường được dùng để mô tả gia đình hay bạn thân nhất, mang nghĩa mọi người vẫn sát cánh bên nhau cho dù có chuyện gì xảy ra, cùng nhau trải qua những thời điểm tồi tệ nhất hay tốt nhất.

20 thành ngữ tiếng Anh nên biết (Phần 1)Once in a blue moon (Hiếm khi)

Cụm từ này được sử dụng để mô tả điều gì đó không xảy ra thường xuyên. Ví dụ “I remember to call my parents from my study abroad trip once in a blue moon” (Tôi rất hiếm khi nhớ để gọi cho bố mẹ khi du học).

It’s the best thing since sliced bread (Thực sự rất tốt)

Bánh mì cắt lát hẳn đã làm nên cuộc cách mạng ở Anh vì được sử dụng làm tiêu chuẩn cuối cùng cho những gì tuyệt vời.

Take it with a pinch of salt (Không tin tưởng, xem nhẹ)

Ví dụ một câu sử dụng thành ngữ này: “I heard that elephants can fly now, but Sam often makes up stories so I take everything he says with a pinch of salt”. (Tôi vừa nghe thấy rằng voi biết bay, nhưng Sam thường bịa chuyện nên tôi không tin lắm vào những gì anh ta nói).

Để học thêm những thành ngữ thú vị trong Tiếng Anh, bạn có thể tham gia ngay khóa học Tiếng Anh 1 kèm 1 cùng giáo viên bản ngữ tại EIV Education. Liên hệ qua Hotline 028 7309 9959 hoặc ĐĂNG KÍ NGAY để được hỗ trợ!